随着越来越多的海外学生去中国学习中医,用英文教授中医药也成了国内中医药院校面临的新任务和新挑战,尽管目前传统的中医药教育本身仍然任重道远。 在过去的三年里,澳大利亚中医中心在用英文传授和传播中医药方面做了一些有益的尝试, 包括最近主办的为期三个月的首届中医药师资英语研修项目。
2014年,,西悉尼大学校长葛班尼教授和北京中医药大学校长徐安龙教授代表双方签署了在澳大利亚建立中医药学中心的合作协议,旨在发挥西悉尼大学在中医药教育、科研、临床医疗等方面在澳大利亚举足轻重的地位和作用以及北京中医药大学在这方面的领先优势。随着中心实体的建立,两校充分发挥各自优势,开展了一系列广泛而深入的合作,构建起中医医疗、教育、科研和文化传播“四位一体”的全方位中医药协作平台。
在国家留学基金委员会的大力支持下,在北京中医药大学、天津中医药大学、上海中医药大学、山西中医药大学以及甘肃中医药大学积极参与下,澳大利亚中医中心于2017年9月18日至12月12日成功举办了“2017中国国家留学基金委员会暨澳大利亚中医中心全国中医药院校青年骨干教师师资英语研修班”,本项目旨在通过规范的海外培训点——西悉尼大学的实地训练,克服文化差异、语言习惯差异、教学方法差异和课堂管理方式差异所带来的授课水平提升较慢的困难,真正提高中医师资的英语授课能力,提升英语教学质量,更好地开展国际学生的中医药教育,推进中医药国际化。
12周的培训课程中,西悉尼大学教学组以课堂观摩与课堂演讲相结合、专题讲座与小组讨论相交叉、专项培训与模拟教学相融合、教学互动和亲自参与设计重要的教学环节为教学模式,对本研修班学员进行以英语为媒介的中医药课程教学模式、课程体系构架思路、课程结构设计策略等系列知识的培训。教学理念的训练贯穿整个培训过程,即建立解决问题为导向以及如何培养学生掌握终生受益的学习方法为目的的教学模式。 同时针对学员们作为各著名中医药院校骨干教师的背景,激发学员们对中医和中医教学现状更深刻的思考,夯实这一从根本上提高中医药高等教育质量的重要环节。研修中,注重启发学员们积极思考如何以教授传统经典理论和中医古典智慧为基础,将中医药教学打造成为一个高效、联系实际并且愉悦的教与学的过程! 此外,教学组对学员们在英文学术论文的阅读、写作能力,技巧及规范化方面进行了专项系列课程的培训,显著地提高了研修班学员的专业论文写作水平,为中医药专业在学术领域的拓展进行了铺垫。